第14章:国际的舞台

    东京国际电影节的璀璨星光,点亮了这座亚洲时尚之都。电影g0ng前的红毯铺展开来,犹如一条通往梦想殿堂的星河。镁光灯疯狂闪烁,来自全球各地的影人、明星、媒T汇聚於此,空气中弥漫着兴奋与艺术的气息。

    书薇身着一袭由台湾新锐设计师打造的礼服,踏上了这条梦幻般的红毯。礼服的设计呼应着《翻篇》的封面JiNg神——简约、纯粹却充满力量。流畅的象牙白丝缎剪裁,g勒出她自信挺拔的身形,没有任何多余的装饰,仅在腰侧以cH0U象线条点缀着细碎的银sE亮片,宛如低调流动的音符,行走间隐隐流转着优雅光泽。她没有佩戴过於夸张的首饰,只有一对小巧的珍珠耳钉,衬托着她清丽的妆容和梳理得乾净俐落的发髻。在争奇斗YAn的红毯上,这份不张扬的高级感与从容气质,反而让她脱颖而出,x1引了无数摄影师的镜头和惊YAn的目光。来自各国的媒T纷纷打听这位气质独特的新面孔是谁。

    「苏书薇!看这边!」「《翻篇》作者!」中文媒T的呼喊让她倍感亲切,她微笑着,优雅地挥手、定格,举手投足间散发着一种经过洗链的沉稳与魅力。这份光芒,不再依附於任何人,完全源自她自身的才华与成长。

    颁奖典礼的夜晚,气氛紧张而庄严。当颁奖嘉宾念出「最佳改编剧本奖」的得主是《翻篇》时,书薇的心跳瞬间飙升。她与电影的编剧一同起身,在雷动的掌声中走上舞台。聚光灯下,她接过那座象徵国际认可的奖盃,冰凉的触感却点燃了她内心的火焰。

    她调整了一下麦克风,深x1一口气,用事先经过无数次苦练、力求清晰流畅的英文发表感言:

    「Thankyou,TokyoIionalFilmFestival.ThishonorbelongstoeveryothespiritofTurningthePagetolifeons.」谢谢东京国际电影节。这份荣誉属於所有将翻篇JiNg神在银幕上赋予生命的人。

    「Mydeepestgratitudetomyreaders,whosestoriesandspiredme.Totheincrediblefilmteam,thankyoufortrustingthepowerofthisnarrative.」我最深的感谢献给我的读者,是你们的故事和勇气启发了我。献给出sE的电影团队,感谢你们信任这个故事的力量。

    她的发音带着努力後的清晰,语速平稳,虽然能听出并非母语者的自然,但那份真诚与从容穿透了语言的障碍:

    「TurningthePageisnotjustastoryaboutlettinggooflove.Itsabouttheuniversalcewealloembraewbeginnings,tofindourowhafterloss.Thisawardisforeverysoulwhodarestomoveforwardbravely.」翻篇不仅是一个关於放手Ai情的故事。它是关於我们每个人都需要的、拥抱新开始的普世勇气,关於在失去後找到自己的力量。这个奖,献给每一个敢於勇敢向前迈进的灵魂。

    话音落下,现场再次响起热烈的掌声。她的感言,简洁有力,传递了作品的核心价值,也让国际媒T记住了这位来自台湾、以文字和故事感动人心的新锐作家与编剧。

    接下来的几天,书薇的名字和《翻篇》电影的消息,出现在多家国际电影媒T的报导中。她被描述为「从心碎中汲取创作灵感,以真挚文字和深刻洞察力引起广泛共鸣的台湾才nV」、「《翻篇》原着作者与编剧顾问,其作品展现了细腻的nVX视角与普世情感」。

    在电影节官方举办的一场高规格交流酒会上,衣香鬓影,各国影人、艺术家穿梭交谈。书薇端着一杯香槟,正与一位法国制片人礼貌寒暄,努力适应着全英文的社交环境。这时,一位身着剪裁完美黑sE礼服、气质儒雅出众的东方男子,端着酒杯,带着温和的笑意主动向她走来。

    「苏小姐,恭喜你获奖。」他的中文标准流畅,声音温润悦耳,如同上好的丝绒。

    书薇有些意外,礼貌回应:「谢谢您。」

    「容我自我介绍,我是纪辰。」男子微笑着递上名片,「很抱歉打扰,但我实在忍不住想过来表达我的钦佩。我是《翻篇》的忠实读者。」

    纪辰?书薇接过名片,上面简洁地印着他的名字和一架钢琴的线条图案,头衔是国际知名的华裔钢琴家。她立刻想起那些关於他钢琴诗人、演奏极富情感与深度的报导。

    纪辰的眼神真挚:「原着中,你描述主角在痛苦时聆听古典乐,用音乐的起伏隐喻内心挣扎的段落,还有你谈到翻篇如同乐章终结、新乐章开启的b喻…」他顿了顿,眼中闪烁着遇到知音的光芒,「都让我产生了非常深刻的共鸣。音乐确实拥有表达那些难以言喻情感的魔力,而你的文字,JiNg准地捕捉到了这种连结。」

    书薇没想到一位享誉国际的音乐家竟会如此细读自己的书,还对其中的音乐隐喻有如此深的感触。她惊喜又有些受宠若惊:「纪先生过奖了。我只是…试着用我能理解的方式去表达那些感受。能让您这样的音乐家产生共鸣,是我的荣幸。」

    两人自然而然地交谈起来。纪辰谈吐优雅,见识广博,不仅对文学、电影有独到见解,谈起音乐与情感的关系更是深入浅出,充满洞见。他欣赏书薇的才华,更赞许她在作品和谈吐中流露出的那份真诚与不矫饰的智慧。书薇也感受到这位艺术家身上没有丝毫架子,交流起来非常舒服。他们从《翻篇》聊到创作的本质,从东京的见闻聊到对不同文化的感受,时间在愉快的对话中飞快流逝。

    酒会尾声,纪辰从助理手中接过一张包装JiNg致的CD,郑重地递给书薇:「这是我最新录制的专辑,里面收录了几首我个人非常喜Ai、也希望能传递某种翻篇或新生意境的曲子。」他拿出笔,在CD封套上流畅地签下名字,并写下一行字:「给书薇:愿你的文字,如音乐般永远抚慰人心。纪辰」

    「谢谢您,纪先生,我一定好好聆听。」书薇接过这份特别的礼物,心中充满了温暖和一份被顶尖艺术家认可的欣喜。

    东京之行,带给书薇的不仅是一座国际奖盃的荣耀,更是一次深刻的视野冲击。站在世界级的舞台上,与来自全球的顶尖人才交流,她真切地感受到语言作为桥梁的重要X。虽然凭藉苦练应付了颁奖感言和基本交流,但在更深层次的专业讨论和社交场合中,语言能力的限制让她偶尔感到力不从心,无法完全畅所yu言地表达自己丰富的想法和感受。这成了她辉煌旅程中,一个微小却不容忽视的遗憾。

    回到台北,短暂休整後,书薇没有沉浸在荣誉的光环里。她清晰地记得在东京酒会上那种因语言而生的微妙隔阂感。几天後,她果断地走进一间评价极高的专业语言机构,报名了最高阶的密集英文进修课程。

    「我需要更流畅、更JiNg准地表达自己,无论是书写还是对话。」她对课程顾问解释自己的目标,眼神坚定。突破语言关卡,成为她迈向更广阔世界舞台的下一个明确目标。

    就在她刚缴完学费,踏出语言机构大门时,手机传来一声轻微的震动。她点开萤幕,是一则来自陌生号码的讯息,内容简洁却让她心头微微一动:

    「苏小姐,刚看到东京获奖的新闻报导,再次恭喜!获奖实至名归。很荣幸在东京有短暂交流。期待你的下一部作品,相信定会更加JiNg彩。纪辰」

    简讯的末尾,依旧附上了一个手绘的、优雅的?符号。

    书薇看着那则讯息和那个熟悉的音符,嘴角不自觉地扬起一抹浅浅的、带着些许暖意的笑容。这位萍水相逢的钢琴家,似乎正以一种温和而尊重的方式,关注着她的旅程。新的篇章里,似乎不仅有挑战,也开始有了意想不到的、带着艺术气息的涟漪。

如果您喜欢,加入书签方便您下次继续阅读

猜你喜欢